Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Deuteronomy 9:6 - The Scriptures 2009

6 “And you shall know that יהוה your Elohim is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

6 Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

6 Know therefore that the Lord your God does not give you this good land to possess because of your righteousness, for you are a hard and stubborn people.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

6 Know therefore, that Jehovah thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

See the chapter Copy

Common English Bible

6 Know then that the LORD your God isn’t giving you this excellent land for you to possess on account of your righteousness—because you are a stubborn people!

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

6 Therefore, know that the Lord your God will not give you this excellent land as a possession due to your justices, for you are a very stiff-necked people.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Know therefore that the Lord thy God giveth thee not this excellent land in possession for thy justices: for thou art a very stiffnecked people.

See the chapter Copy




Deuteronomy 9:6
19 Cross References  

“Now do not stiffen your neck, like your fathers, stretch forth the hand to יהוה, and come to His set-apart place, which He has set apart forever, and serve יהוה your Elohim, so that His burning wrath turns away from you.


And he also rebelled against Sovereign Neḇuḵaḏnetstsar, who had made him swear by Elohim, but he stiffened his neck and hardened his heart against turning to יהוה Elohim of Yisra’ĕl.


And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation which did not prepare its heart, Whose spirit was not steadfast to Ěl.


And יהוה said to Mosheh, “I have seen this people, and see, it is a stiff-necked people!


“to a land flowing with milk and honey. For I do not go up in your midst because you are a stiff-necked people, lest I consume you on the way.


and said, “If, now, I have found favour in Your eyes, O יהוה, I pray, let יהוה go on in our midst, even though we are a stiff-necked people. And forgive our crookedness and our sin, and take us as Your inheritance.”


“And the children are stiff of face and hard of heart to whom I am sending you, and you shall say to them, ‘Thus said the Master יהוה.’


“And you shall know that I am יהוה, when I have dealt with you for My Name’s sake, not according to your evil ways nor according to your corrupt deeds, O house of Yisra’ĕl,” declares the Master יהוה.’ ”


“Therefore say to the house of Yisra’ĕl, ‘Thus said the Master יהוה, “I do not do this for your sake, O house of Yisra’ĕl, but for My set-apart Name’s sake, which you have profaned among the nations wherever you went.


“You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Set-apart Spirit, as your fathers did, you also do.


And you shall circumcise the foreskin of your heart, and harden your neck no more.


“And I commanded you at that time, saying, ‘יהוה your Elohim has given you this land to possess. All you sons of might, pass over armed before your brothers, the children of Yisra’ĕl.


for I myself know your rebellion and your stiff neck. See, while I am still alive with you today, you have been rebellious against יהוה, then how much more after my death?


“And יהוה spoke to me, saying, ‘I have seen this people, and look, they are a stiff-necked people.


“You have been rebellious against יהוה from the day that I knew you.


Follow us:

Advertisements


Advertisements