Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Psalm 28:7 - The Scriptures 1998

7 יהוה  is my strength, and my shield; My heart has trusted in Him, and I have been helped; Therefore my heart exults, And with my song I thank Him.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

7 The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

7 The Lord is my Strength and my [impenetrable] Shield; my heart trusts in, relies on, and confidently leans on Him, and I am helped; therefore my heart greatly rejoices, and with my song will I praise Him.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

7 Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.

See the chapter Copy

Common English Bible

7 The LORD is my strength and my shield. My heart trusts him. I was helped, my heart rejoiced, and I thank him with my song.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

7 The voice of the Lord cuts through the flame of fire.

See the chapter Copy




Psalm 28:7
36 Cross References  

After these events the word of יהוה  came to Aḇ


But I have trusted in Your kindness; My heart rejoices in Your deliverance.


I sing to יהוה, Because He has been good to me.


Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be pleasing before You, O יהוה, my rock and my redeemer.


The sovereign rejoices in Your strength, O יהוה ; And how greatly he exults in Your deliverance!


Our fathers trusted in You; They trusted, and You delivered them.


יהוה  is the strength of His people, And He is the stronghold of deliverance of His anointed.


But You, O יהוה, are a shield for me, My esteem, and the One lifting up my head.


I cried to יהוה  with my voice, And He heard me from His set-apart mountain. Selah.


For our heart does rejoice in Him, For we have put our trust in His set-apart Name.


But the deliverance of the righteous is from יהוה, Their strength in time of distress.


Then He put a new song in my mouth; Praise to our Elohim; Many do see it and fear, And trust in יהוה.


For You are the Elohim of my strength. Why have You rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?


Elohim is our refuge and strength, A help in distress, soon found.


Therefore we do not fear, Though the earth reels And mountains topple into the heart of the seas.


I praise the Name of Elohim with a song, And I make Him great with thanksgiving.


For יהוה  Elohim is a sun and a shield; יהוה  gives favour and esteem; He withholds no good matter From those who walk blamelessly.


He covers you with His feathers, And under His wings you take refuge; His truth is a shield and armour.


“One shall say, ‘Only in יהוה  do I have righteousness and strength’ – he comes to Him. And all those displeased with Him shall be put to shame.


I greatly rejoice in יהוה, my being exults in my Elohim. For He has put garments of deliverance on me, He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.


For the rest, my brothers, be strong in the Master and in the mightiness of His strength.


And they sing the song of Mosheh the servant of Elohim, and the song of the Lamb, saying, “Great and marvellous are Your works, יהוה  Ě


And they sang a renewed song, saying, “You are worthy to take the scroll, and to open its seals, because You were slain, and have redeemed us to Elohim by Your blood out of every tribe and tongue and people and nation,


Follow us:

Advertisements


Advertisements