Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Jeremiah 24:9 - The Scriptures 1998

9 ‘And I shall make them a horror to all the reigns of the earth, for evil, to be a reproach and a byword, a mockery and a curse, in all the places to which I drive them.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

9 and I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

9 I will even give them up to be a dismay and a horror and to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach, a byword or proverb, a taunt, and a curse in all places where I will drive them.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

9 I will even give them up to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

See the chapter Copy

Common English Bible

9 I will make them an object of horror and evil to all the kingdoms of the earth. Wherever I scatter them, they will be disgraced and insulted, mocked and cursed.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

9 And I will give them over, with upheaval and affliction, to all the kingdoms of the earth: to be a disgrace, and a parable, and a proverb, and a curse in all the places to which I have cast them out.

See the chapter Copy




Jeremiah 24:9
29 Cross References  

then I shall cut off Yisra’ĕ


then I shall pluck them from My land, which I have given them, and this house which I have set apart for My Name I shall cast out of My sight and make it to be a proverb and a mockery among all peoples.


And when I put on sackcloth, I became a proverb to them.


“So I have profaned the chief ones of the set-apart place, and I have delivered up Yaʽ


“And you shall leave your name as a curse to My chosen, for the Master יהוה  shall put you to death, and call His servants by another name,


“And I shall make them for a horror to all the reigns of the earth, on account of Menashsheh son of Ḥ


“And I shall make this city a ruin, and a hissing – everyone who passes by it is appalled and hisses because of all its plagues.


namely Yerushalayim and the cities of Yehuḏ


then I shall make this house like Shiloh, and make this city a curse to all the nations of the earth.” ’ ”


‘And I shall pursue them with the sword, with scarcity of food, and with pestilence. And I shall make them a horror among all the reigns of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach among all the gentiles where I have driven them.


‘And because of them all the exiles of Yehuḏ


“Therefore thus said יהוה, ‘You have not obeyed Me in proclaiming release, each one to his brother and each one to his neighbour. See, I am proclaiming release to you,’ declares יהוה, ‘to the sword, to the pestilence, and to the scarcity of food! And I shall make you a horror to all reigns of the earth.


“For thus said יהוה  of hosts, the Elohim of Yisra’ĕ


‘And I shall take the remnant of Yehuḏ


‘And I shall punish those dwelling in the land of Mitsrayim, as I have punished Yerushalayim, by the sword, by scarcity of food, and by pestilence.


“And יהוה  could no longer bear it, because of the evil of your deeds and because of the abominations which you did. Therefore your land is a ruin, an object of astonishment, a curse, and without an inhabitant, as it is this day.


“For thus said the Master יהוה, ‘Bring up an assembly against them, give them up to maltreatment and plunder.


“And you shall say to the Ammonites, ‘Hear the word of the Master יהוה! Thus said the Master יהוה, “Because you said, ‘Aha!’ against My set-apart place when it was profaned, and against the land of Yisra’ĕ


“Son of man, because Tsor has spoken against Yerushalayim, ‘Aha! She, the gateway of the peoples, has been broken, she has been turned over to me. Let me be filled, she has been ruined.’


therefore thus said the Master יהוה, ‘Look I Myself am against you and shall execute judgments in your midst before the eyes of the gentiles.


“יהוה  causes you to be defeated before your enemies – you go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall become a horror to all the reigns of the earth.


“Thus you shall become an astonishment, a proverb, and a mockery among all the peoples to which יהוה  drives you.


Follow us:

Advertisements


Advertisements