Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Jeremiah 21:9 - The Scriptures 1998

9 “Whoever stays in this city dies by the sword, by scarcity of food, and by pestilence. But whoever goes out and shall go over to the Chaldeans who besiege you, is going to live, and his life shall be as a prize to him.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

9 He who remains in this city [Jerusalem] shall die by the sword and by famine and by pestilence. But he who goes out and passes over to the Chaldeans who besiege you, he shall live, and his life shall be to him his only booty [as a prize of war].

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and passeth over to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

See the chapter Copy

Common English Bible

9 Whoever stays in the city will die by the sword, famine, and disease. But whoever leaves the city and surrenders to the Babylonians will live; yes, their lives will be spared.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

9 Whoever lives in this city will die by the sword, and by famine, and by pestilence. But whoever will have departed and fled away to the Chaldeans, who besiege you, will live, and his life will be to him like a spoil.

See the chapter Copy




Jeremiah 21:9
12 Cross References  

“When they fast, I do not hear their cry. And when they offer burnt offering and grain offering, I do not accept them. Instead, I am consuming them by sword, and by scarcity of food, and by pestilence.”


“And afterward,” declares יהוה, “I give Tsiḏ


‘And I shall send the sword, the scarcity of food, and the pestilence among them, till they are consumed from the land that I gave to them and their fathers.’ ”


‘But the nations that bring their necks under the yoke of the sovereign of Baḇ


“Why should you die, you and your people, by the sword, by the scarcity of food, and by the pestilence, as יהוה  has spoken against the nation that does not serve the sovereign of Baḇ


“Thus said יהוה, ‘He who remains in this city shall die by the sword, by scarcity of food, and by pestilence, but whoever goes over to the Chaldeans shall live. And his life shall be as a prize to him, and he shall live.’


“Thus said יהוה, ‘This city is certainly given into the hand of the sovereign of Baḇ


“For I shall rescue you, and you shall not fall by the sword. But your life shall be as a prize to you, for you have put your trust in Me,” declares יהוה.’ ”


“And do you seek great matters for yourself? Do not seek them, for look, I am bringing evil on all flesh,” declares יהוה. “But I shall give your life to you as a prize in all places, wherever you go.” ’ ”


‘One-third of you shall die of pestilence, and be consumed with scarcity of food in your midst. And one-third shall fall by the sword all around you. And I shall scatter another third to all the winds, and draw out a sword after them.


Follow us:

Advertisements


Advertisements