Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Jeremiah 17:6 - The Scriptures 1998

6 “For he shall be like a shrub in the desert, and not see when good comes, and shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land that is not inhabited.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

6 For he shall be like a shrub or a person naked and destitute in the desert; and he shall not see any good come, but shall dwell in the parched places in the wilderness, in an uninhabited salt land.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.

See the chapter Copy

Common English Bible

6 They will be like a desert shrub that doesn’t know when relief comes. They will live in the parched places of the wilderness, in a barren land where no one survives.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

6 For he will be like a saltcedar tree in the desert. And he will not perceive it, when what is good has arrived. Instead, he will live in dryness, in a desert, in a land of salt, which is uninhabitable.

See the chapter Copy




Jeremiah 17:6
17 Cross References  

And an officer on whose hand the sovereign leaned answered the man of Elohim and said, “Look, if יהוה  is making windows in the heavens, shall this word come true?” And he said, “Look, you are about to see it with your eyes, but not eat of it.”


He looks not on streams, the rivers flowing with honey and cream.


whose home I have made the desert, and the salt land his dwelling?


The wrong are not so, But are like the chaff which the wind blows away.


A land of fruit becomes a salty desert, For the evil of those who dwell in it.


When the wrong spring up like grass, And all the workers of wickedness blossom, It is for them to be destroyed forever.


For you shall be as a terebinth whose leaf fades, and as a garden that has no water.


therefore thus said יהוה, “See, I am bringing punishment upon Shemayah the Neḥ


“Flee, deliver your own lives! And be like a bush in the wilderness.


“Its swamps and marshes shall not be healed, they shall be given over to salt.


“Therefore, as I live,” declares יהוה  of hosts, the Elohim of Yisra’ĕ


‘All its land is sulphur, salt, and burning; it is not sown, nor does it bear, nor does any grass grow there, like the overthrow of Seḏ


Follow us:

Advertisements


Advertisements