Jeremiah 12:5 - The Scriptures 19985 “If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how do you contend with horses? And if in the land of peace, you feel safe, then how do you manage in the Yardĕ See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 17695 If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan? See the chapterAmplified Bible - Classic Edition5 [But the Lord rebukes Jeremiah's impatience, saying] If you have raced with men on foot and they have tired you out, then how can you compete with horses? And if [you take to flight] in a land of peace where you feel secure, then what will you do [when you tread the tangled maze of jungle haunted by lions] in the swelling and flooding of the Jordan? See the chapterAmerican Standard Version (1901)5 If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of the Jordan? See the chapterCommon English Bible5 If you have raced with people and are worn out, how will you compete with horses? If you fall down in an open field, how will you survive in the forest along the Jordan? See the chapterCatholic Public Domain Version5 "If you have struggled to run on foot, how will you be able to compete with horses? And if you have been secure in a land of peace, what will you do about the arrogance of the Jordan? See the chapter |