Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





1 Kings 3:3 - The Scriptures 1998

3 And Shelomoh loved יהוה, walking in the laws of his father Dawiḏ

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

3 And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

3 Solomon loved the Lord, walking [at first] in the statutes and practices of David his father, only he sacrificed and burned incense in the high places.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

3 And Solomon loved Jehovah, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.

See the chapter Copy

Common English Bible

3 Now Solomon loved the LORD by walking in the laws of his father David, with the exception that he also sacrificed and burned incense at the shrines.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

3 Now Solomon loved the Lord, walking in the precepts of David, his father, except that he immolated in the high places, and he burned incense.

See the chapter Copy




1 Kings 3:3
51 Cross References  

‘But I do not take all the reign out of his hand, because I have made him ruler all the days of his life for the sake of My servant Dawiḏ


‘And it shall be, if you obey all that I command you, and shall walk in My ways, and do what is right in My eyes, to guard My laws and My commands, as My servant Dawiḏ


And it came to be, when Shelomoh was old, that his wives turned away his heart after other mighty ones. And his heart was not perfect with יהוה  his Elohim, as was the heart of his father Dawiḏ


Thus Shelomoh did evil in the eyes of יהוה, and did not follow יהוה  completely, like his father Dawiḏ


For they also built for themselves high places, and pillars, and Ashĕ


and tore the reign away from the house of Dawiḏ


And Asa did what was right in the eyes of יהוה, as his father Dawiḏ


But the high places were not removed. However, Asa’s heart was perfect with יהוה  all his days.


And he walked in all the sins of his father, which he had done before him, and his heart was not perfect to יהוה  his Elohim, as was the heart of his father Dawiḏ


And he walked in all the ways of his father Asa. He did not turn aside from them, doing what was right in the eyes of יהוה. Only, the high places were not taken away, for the people slaughtered and burned incense on the high places.


And Yehoshaphat made peace with the sovereign of Yisra’ĕ


“And if you walk in My ways, to guard My laws and My commands, as your father Dawiḏ


And Shelomoh said, “You have shown great kindness to your servant Dawiḏ


“And now, יהוה  Elohim of Yisra’ĕ


“Let your heart therefore be perfect to יהוה  our Elohim, to walk in His laws and guard His commands, as at this day.”


“And you, if you walk before Me as your father Dawiḏ


However, the high places were not taken away; the people still slaughter and burned incense on the high places.


And Yeho’ash said to the priests, “All the silver of the set-apart gifts that are brought into the House of יהוה, the silver coming over, each man’s assessment silver, all the silver that a man purposes in his heart to bring into the House of יהוה,


And he did what was right in the eyes of יהוה, but not like his father Dawiḏ


However, the high places were not taken away. The people still slaughtered and burned incense on the high places.


However, the high places were not taken away. The people still slaughtered and burned incense on the high places. He built the Upper Gate of the House of יהוה.


however, the high places were not taken away. The people still slaughtered and burned incense on the high places.


“But when you say to me, ‘We trust in יהוה  our Elohim,’ is it not He whose high places and whose altars Ḥ


He took away the high places and broke the pillars, and cut down the Ashĕ


Yet the high places were not removed from Yisra’ĕ


יהוה  preserves all those loving Him, But all the wrong ones He destroys.


Love יהוה, all you His kind ones! For יהוה  guards the trustworthy ones, And exceedingly repays the doer of pride.


in order that the children of Yisra’ĕ


And יהושע  said to him, “ ‘You shall love יהוה  your Elohim with all your heart, and with all your being, and with all your mind.’


“If you love Me, you shall guard My commands.


“He who possesses My commands and guards them, it is he who loves Me. And he who loves Me shall be loved by My Father, and I shall love him and manifest Myself to him.”


And we know that all matters work together for good to those who love Elohim, to those who are called according to His purpose.


But if anyone loves Elohim, this one is known by Him.


to guard the commands of יהוה  and His laws which I command you today for your good?


‘And it shall be that if you diligently obey My commands which I command you today, to love יהוה  your Elohim and to serve Him with all your heart and with all your being,


in that I am commanding you today to love יהוה  your Elohim, to walk in His ways, and to guard His commands, and His laws, and His right-rulings. And you shall live and increase, and יהוה  your Elohim shall bless you in the land which you go to possess.


to love יהוה  your Elohim, to obey His voice, and to cling to Him – for He is your life and the length of your days – to dwell in the land which יהוה  swore to your fathers, to Aḇ


“And יהוה  your Elohim shall circumcise your heart and the heart of your seed, to love יהוה  your Elohim with all your heart and with all your being, so that you might live,


“And you shall love יהוה  your Elohim with all your heart, and with all your being, and with all your might.


Blessed is the man who does endure trial, for when he has been proved, he shall receive the crown of life which the Master has promised to those who love Him.


Listen, my beloved brothers: Has Elohim not chosen the poor of this world, rich in belief and heirs of the reign which He promised to those who love Him?


And they answered them and said, “He is. Look, ahead of you. Hurry now, for he came to this city today, for the people have an offering on the high place today.


Follow us:

Advertisements


Advertisements