This book is not inspired by God and is not part of the Christian canon or the Jewish Tanakh. It is shown only for historical and study purposes. View full explanation Baruch 3:8 - Revised Version with Apocrypha 18958 Behold, we are yet this day in our captivity, where thou hast scattered us, for a reproach and a curse, and to be subject to penalty, according to all the iniquities of our fathers, which departed from the Lord our God. See the chapterMore versionsCommon English Bible8 Today we are far from home, where you have scattered us as an insult, a curse, and a penalty due to all the unjust actions of our ancestors, who deserted the Lord our God. See the chapterCatholic Public Domain Version8 And, behold, we are still in our captivity on this day, where you have scattered us into disgrace, and into slander, and into sin, according to all the iniquities of our fathers, who withdrew from you, O Lord our God. See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And behold we are at this day in our captivity, whereby thou hast scattered us to be a reproach, and a curse, and an offence, according to all the iniquities of our fathers, who departed from thee, O Lord our God. See the chapterGood News Translation (US Version)8 You have scattered us among the nations, and you have made them despise and curse us. You are punishing us for the sins of our ancestors when they rebelled against you, the Lord our God.” See the chapterWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers8 Behold, we are yet this day in our captivity where you have scattered us, for a reproach and a curse, and to be subject to penalty according to all the iniquities of our fathers who departed from the Lord our God. See the chapter |