This book is not inspired by God and is not part of the Christian canon or the Jewish Tanakh. It is shown only for historical and study purposes. View full explanation 1 Maccabees 2:7 - Revised Version with Apocrypha 18957 And he said, Woe is me! wherefore was I born to see the destruction of my people, and the destruction of the holy city, and to dwell there, when it was given into the hand of the enemy, the sanctuary into the hand of aliens? See the chapterMore versionsCommon English Bible7 He said: “Horrible! Why was I born to see this— the ruin of my people, the ruin of the holy city? Why was I born to live there when it was given over to the enemy, and when the sanctuary was given over to strangers? See the chapterCatholic Public Domain Version7 And Mattathias said: "Woe to me, for why was I born to see the grief of my people and the grief of the holy city, and to sit there, while it is given into the hands of the enemies? See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And Mathathias said: Woe is me, wherefore was I born to see the ruin of my people, and the ruin of the holy city, and to dwell there, when it is given into the hands of the enemies? See the chapterGood News Translation (US Version)7 he said: “Why was I born to see these terrible things, the ruin of my people and of the holy city? Must I sit here helpless while the city is surrendered to enemies and the Temple falls into the hands of foreigners? See the chapterWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers7 and he said, “Woe is me! Why was I born to see the destruction of my people and the destruction of the holy city, and to dwell there when it was given into the hand of the enemy, the sanctuary into the hand of foreigners? See the chapter |