Titus 3:2 - King James Version with Apocrypha - American Edition2 to speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness unto all men. See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 17692 to speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. See the chapterAmplified Bible - Classic Edition2 To slander or abuse or speak evil of no one, to avoid being contentious, to be forbearing (yielding, gentle, and conciliatory), and to show unqualified courtesy toward everybody. See the chapterAmerican Standard Version (1901)2 to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men. See the chapterCommon English Bible2 They shouldn’t speak disrespectfully about anyone, but they should be peaceful, kind, and show complete courtesy toward everyone. See the chapterCatholic Public Domain Version2 to speak evil of no one, not to be litigious, but to be reserved, displaying all meekness toward all men. See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 To speak evil of no man, not to be litigious, but gentle: shewing all mildness towards all men. See the chapter |