Luke 17:7 - Easy To Read Version7 “Suppose one of you has a servant that has been working in the field. The servant has been plowing the ground or caring for the sheep. When he comes in from work, what would you say to him? Would you say, ‘Come in and sit down to eat’? See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 17697 But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat? See the chapterAmplified Bible - Classic Edition7 Will any man of you who has a servant plowing or tending sheep say to him when he has come in from the field, Come at once and take your place at the table? See the chapterAmerican Standard Version (1901)7 But who is there of you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say unto him, when he is come in from the field, Come straightway and sit down to meat; See the chapterCommon English Bible7 “Would any of you say to your servant, who had just come in from the field after plowing or tending sheep, ‘Come! Sit down for dinner’? See the chapterCatholic Public Domain Version7 But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, would say to him, as he was returning from the field, 'Come in immediately; sit down to eat,' See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 But which of you having a servant ploughing, or feeding cattle, will say to him, when he is come from the field: Immediately go, sit down to meat: See the chapter |