Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Joel 1:4 - Easy To Read Version

4 What the cutting locust {\cf2\super [1]} has left,\par the swarming locust has eaten.\par And what the swarming locust has left,\par the hopping locust has eaten.\par And what the hopping locust has left,\par the destroying locust {\cf2\super [2]} has eaten!\par

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

4 That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

4 What the crawling locust left, the swarming locust has eaten; and what the swarming locust left, the hopping locust has eaten; and what the hopping locust left, the stripping locust has eaten.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

4 That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten.

See the chapter Copy

Common English Bible

4 What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten. And what the hopping locust left, the devouring locust has eaten.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

4 The locust has eaten what the caterpillar has left, and the beetle has eaten what the locust has left, and the mildew has eaten what the beetle has left.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 That which the palmerworm hath left, the locust hath eaten: and that which the locust hath left, the bruchus hath eaten: and that which the bruchus hath left, the mildew hath destroyed.

See the chapter Copy




Joel 1:4
19 Cross References  

“The land might become very dry and no food will grow on it. Or maybe a great sickness will spread among the people. Maybe all of the food that is growing will be destroyed by insects. Or your people might be attacked in some of their cities by their enemies. Or many of your people might become sick.


“There might be a famine {\cf2\super [107]} in the land, or terrible sicknesses, or disease in the crops, or mildew, or locusts, or grasshoppers. Or if enemies attack the people of Israel in their cities, or if there is any kind of sickness in Israel,


When I close the sky so there is no rain, or I command the locusts to destroy the land, or I send sicknesses to my people,


God gave the command,\par and the locusts and grasshoppers came.\par There were too many to count!\par


God gave their crops to the grasshoppers,\par and their other plants to the locusts.\par


If you refuse to let my people go, then tomorrow I will bring locusts into your country.


The locusts will cover the land. There will be so many locusts that you won’t be able to see the ground. Anything that was left from the hailstorm will be eaten by the locusts. The locusts will eat all the leaves from every tree in the field.


You people stole things in war. Those things will be taken from you. Many, many people will come and take your wealth. It will be like the times when locusts {\cf2\super [298]} come and eat all your crops.


The Lord All-Powerful used his name\par to make this promise:\par “Babylon, I will fill you\par with many enemy soldiers.\par They will be like a swarm of locusts. {\cf2\super [420]} \par They will win their war against you.\par And they will stand over you\par and shout the cry of victory.”\par


“Lift up the war flag in the land!\par Blow the trumpet in all the nations!\par Prepare the nations for war against Babylon!\par Call these kingdoms to come fight\par against Babylon:\par Ararat, Minni, and Ashkenaz.\par Choose a commander to lead the army\par against her.\par Send so many horses\par that they are like a swarm of locusts. {\cf2\super [422]} \par


“I, the Lord, sent my army against you.\par The swarming locusts\par and the hopping locusts\par and the destroying locusts\par and the cutting locusts {\cf2\super [20]} \par ate everything you had.\par But I, the Lord, will pay you back\par for those years \{of trouble\}.\par


“I made your crops die from heat and disease. I destroyed your gardens and your fields of grapes. Locusts {\cf2\super [54]} ate your fig trees and olive trees. But you still didn’t come to me \{for help\}.” The Lord said those things.


The Lord showed this to me: He was making locusts {\cf2\super [85]} at the time the second crop began growing. It was the second crop after the king’s cutting \{of the first crop\}.


I will not let pests destroy your crops. Your grapevines will all produce grapes.” The Lord All-Powerful said these things.


“Your fields will produce plenty of grain. But your harvest will be small. Why? Because the locusts [184] will eat your harvest.


Locusts will destroy all your trees and the crops in your fields.


Follow us:

Advertisements


Advertisements