Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





1 Samuel 10:8 - Easy To Read Version

8 “Go to Gilgal before me. Then I will come there to you. And I will offer burnt offerings and fellowship offerings. But you must wait seven days. Then I will come and tell you what to do.”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

8 And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

8 You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. You shall wait seven days until I come to you and show you what you shall do.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

8 And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt-offerings, and to sacrifice sacrifices of peace-offerings: seven days shalt thou tarry, till I come unto thee, and show thee what thou shalt do.

See the chapter Copy

Common English Bible

8 Then go down to Gilgal ahead of me. I’ll come down to meet you to offer entirely burned offerings and to make well-being sacrifices. Wait seven days until I get to you, then I’ll tell you what you should do next.”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

8 And you shall descend before me into Gilgal, (for I will descend to you), so that you may offer an oblation, and may immolate victims of peace. For seven days, you shall wait, until I come to you, and reveal to you what you should do."

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And thou shalt go down before me to Galgal (for I will come down to thee), that thou mayest offer an oblation, and sacrifice, victims of peace. Seven days shalt thou wait, till I come to thee: and I will shew thee what thou art to do.

See the chapter Copy




1 Samuel 10:8
7 Cross References  

Shimei son of Gera was from the family group of Benjamin. He lived in Bahurim. Shimei hurried down to meet King David. Shimei came with the people of Judah.


The person must give part of the fellowship offering as an offering made by fire to the Lord. The person must offer the fat, the whole fat tail, and the fat that is on and around the animal’s inside parts. (He must cut off the tail close to the backbone.)


All the Israelites heard the news. They said, “Saul has killed the Philistine leader. Now the Philistines really hate the Israelites!”


But Samuel said to Agag, “Your sword took babies from their mothers. So now, your mother will have no children.” And Samuel cut Agag to pieces before the Lord at Gilgal.


Follow us:

Advertisements


Advertisements