Revelation 1:11 - An Understandable Version (2005 edition)11 saying, “Write down in a book what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicia.” [Note: These seven congregations were all located in western Asia Minor]. See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 176911 saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. See the chapterAmplified Bible - Classic Edition11 Saying, I am the Alpha and the Omega, the First and the Last. Write promptly what you see (your vision) in a book and send it to the seven churches which are in Asia–to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea. See the chapterAmerican Standard Version (1901)11 saying, What thou seest, write in a book and send it to the seven churches: unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. See the chapterCommon English Bible11 It said, “Write down on a scroll whatever you see, and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.” See the chapterCatholic Public Domain Version11 saying, "What you see, write in a book, and send it to the seven Churches, which are in Asia: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamus, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea." See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 Saying: What thou seest, write in a book, and send to the seven churches which are in Asia, to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamus, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea. See the chapter |
[This letter is from] Paul, an apostle of Christ Jesus, according to God’s will, [and is being sent] to the saints [i.e., God’s holy people] at Ephesus [Note: This was a major city in the western province of Asia Minor, and is now a part of Turkey. The words “at Ephesus” are omitted in some manuscripts, suggesting it was a circular letter], and the faithful ones in [fellowship with] Christ Jesus [everywhere else (?)].
[This book is from] John [and is being sent] to the seven churches that are in Asia [Note: This refers to the province of Asia Minor, a part of present-day Turkey]. May there be unearned favor and peace to you from God, the One who is [in the present], who was [in the past] and who will come [in the future], and from the seven spirits that are in front of God’s throne [Note: Because the number “seven” was regarded as the number of perfection by the Jews, it is thought that this refers to the Holy Spirit].
“And write [this] to the angel of the church at Sardis: These are the words of Him who has the seven Spirits of God [i.e., Jesus, who has the Holy Spirit] and the seven stars [i.e., the seven angels of the seven churches. See 1:20]: I know about your deeds, that you have a reputation for being [spiritually] alive, but you are [really] dead.