Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Philippians 4:21 - An Understandable Version (2005 edition)

21 Greet every saint [i.e., God’s holy person] in [fellowship with] Christ Jesus. The brothers who are with me [also] send their greetings to you.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

21 Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

21 Remember me to every saint (every born-again believer) in Christ Jesus. The brethren (my associates) who are with me greet you.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

21 Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you.

See the chapter Copy

Common English Bible

21 Greet all God’s people in Christ Jesus. The brothers and sisters with me send you their greeting.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

21 Greet every saint in Christ Jesus.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Salute ye every saint in Christ Jesus.

See the chapter Copy




Philippians 4:21
11 Cross References  

And if you greet [cordially] your brothers only, what are you doing more than other people? Do not even the [unconverted] Gentiles do that much?


[it is being sent] to the church of God at Corinth. [You people are] set apart in [the fellowship of] Christ Jesus and called [by God] to be saints [i.e., His holy people], along with all [others] everywhere who call on our Lord Jesus Christ [i.e., in prayer]. He is their Lord and ours [as well].


[It also comes from] all of the brothers who are with me [and is being sent] to the churches of Galatia [i.e., Iconium, Derbe, Lystra and Antioch of Pisidia].


But they did not even require that Titus, a Greek [i . e . , a Gentile] who was with me, become circumcised.


[This letter is from] Paul, an apostle of Christ Jesus, according to God’s will, [and is being sent] to the saints [i.e., God’s holy people] at Ephesus [Note: This was a major city in the western province of Asia Minor, and is now a part of Turkey. The words “at Ephesus” are omitted in some manuscripts, suggesting it was a circular letter], and the faithful ones in [fellowship with] Christ Jesus [everywhere else (?)].


[This letter is from] Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, [and is being sent] to all the saints [i.e., God’s holy people] who are at Philippi [Note: This is a town in present-day northeastern Greece, and the first place in Europe where Paul established Christianity], along with the overseers [Note: These men were also called elders, shepherds or pastors] and deacons.


And [when you do], the peace from God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and thoughts [from anxiety] in [fellowship with] Christ Jesus.


Follow us:

Advertisements


Advertisements