Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





John 21:19 - An Understandable Version (2005 edition)

19 Now Jesus said this to indicate the kind of death Peter would experience in honoring God. [Note: Some see the “stretching out your hands,” verse 18, as a reference to crucifixion]. And after saying this, Jesus said to him, “Be my follower.”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

19 This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

19 He said this to indicate by what kind of death Peter would glorify God. And after this, He said to him, Follow Me!

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

19 Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

See the chapter Copy

Common English Bible

19 He said this to show the kind of death by which Peter would glorify God. After saying this, Jesus said to Peter, “Follow me.”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

19 Now he said this to signify by what kind of death he would glorify God. And when he had said this, he said to him, "Follow me."

See the chapter Copy




John 21:19
17 Cross References  

And the person who does not accept his cross [i.e., his responsibilities with all their difficulties] and become my follower does not deserve me.


Jesus said to them, “Truly I tell you, [since] you have become my followers, in the time of new beginnings [i.e., the church age], when the Son of man sits on His glorious throne, you apostles will also sit on twelve thrones, judging [i.e., through their writings] the twelve tribes of Israel [i.e., God’s people].


But Jesus answered him, “Become my follower, and let the [spiritually] dead bury them” [i.e., let a person’s relatives care for their own family members until they die].


If any person wants to serve me, he should become my follower; and wherever I am, my servant will be there also. If any person serves me, the Father will honor him.


Now He said this to indicate the kind of death He was about to experience [i.e., of being lifted up on a cross].


[They said this] so that the words Jesus had spoken would be fulfilled, regarding the kind of death He would die. [Note: Jesus had predicted he would be “lifted up,” indicating a Roman crucifixion. See 12:32-33].


Truly, truly, I tell you [Peter], when you were young you used to fasten your belt around you [i.e., to get ready] and travel wherever you wanted to go. But when you are old, you will stretch out your hands and someone else will tie you up and take you [away] to where you do not want to go.”


Jesus said to him, “If I want him to remain [alive] until I return, what [business] is that of yours? You be my follower.”


It is my eager expectation and hope that I will not have to be ashamed about anything, but that I will have the courage, [both] now and always, [to so live] that Christ will be exalted [i.e., honored] in my body, whether I live or die.


knowing that [I will] soon put off my “tent” [i.e., I will soon die], even as our Lord Jesus Christ made clear to me.


Follow us:

Advertisements


Advertisements