Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Colossians 1:1 - An Understandable Version (2005 edition)

1 [This letter is from] Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will, and [from] our brother Timothy,

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

1 PAUL, AN apostle (special messenger) of Christ Jesus (the Messiah), by the will of God, and Timothy [our] brother,

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,

See the chapter Copy

Common English Bible

1 From Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will, and Timothy our brother.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

1 Paul, an Apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy, a brother,

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Paul, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, and Timothy, a brother,

See the chapter Copy




Colossians 1:1
11 Cross References  

When Paul came to Derbe and [then] to Lystra, he met a certain disciple named Timothy, whose mother was a Jewish believer, but his father was a Greek [i.e., Gentile].


[This letter is from] Paul, a slave of Jesus Christ, [who was] called to be an apostle, [and] set apart for [preaching] the Gospel of God.


[This letter is from] Paul, who was called by the will of God to be an apostle of Jesus Christ, and [from] our brother Sosthenes;


[This letter is from] Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will, and Timothy, our brother. [It is being sent] to the church of God at Corinth, with all the saints [i.e., God’s holy people] who are in the entire province of Achaia [Note: This was the southern province of Greece]


[This letter is from] Paul, an apostle of Christ Jesus, according to God’s will, [and is being sent] to the saints [i.e., God’s holy people] at Ephesus [Note: This was a major city in the western province of Asia Minor, and is now a part of Turkey. The words “at Ephesus” are omitted in some manuscripts, suggesting it was a circular letter], and the faithful ones in [fellowship with] Christ Jesus [everywhere else (?)].


[This letter is from] Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, [and is being sent] to all the saints [i.e., God’s holy people] who are at Philippi [Note: This is a town in present-day northeastern Greece, and the first place in Europe where Paul established Christianity], along with the overseers [Note: These men were also called elders, shepherds or pastors] and deacons.


[This letter is from] Paul, and Silvanus and Timothy, [and is being sent] to the church of the Thessalonians [Note: This was a town in present-day northeastern Greece] in [fellowship with] God, the Father and the Lord Jesus Christ. May God’s unearned favor and peace be upon you.


and so we [i.e., I] sent Timothy, our brother and God’s fellow-worker in [the ministry of] the Gospel, to strengthen and encourage you in your faith,


[This letter is from] Paul, Silvanus, and Timothy, [and is being sent] to the church of the Thessalonians in [fellowship with] God our Father and the Lord Jesus Christ.


[This letter is from] Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, [and is being sent] to Philemon our dearly loved [brother] and fellow-worker,


I want you people to know that our brother Timothy has been released [from prison (?)]. If he comes [to me] soon, I will bring him with me when I visit you.


Follow us:

Advertisements


Advertisements