Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





2 Timothy 2:11 - An Understandable Version (2005 edition)

11 This saying is trustworthy: For if we have died with Christ [i.e., stopped the practice of sin, See Rom. 6:1-11], we will also live with Him [i.e., both here and hereafter].

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

11 It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

11 The saying is sure and worthy of confidence: If we have died with Him, we shall also live with Him.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

11 Faithful is the saying: For if we died with him, we shall also live with him:

See the chapter Copy

Common English Bible

11 This saying is reliable: “If we have died together, we will also live together.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

11 It is a faithful saying: that if we have died with him, we will also live with him.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 A faithful saying: for if we be dead with him, we shall live also with him.

See the chapter Copy




2 Timothy 2:11
12 Cross References  

After a little while [longer] the world will not see me anymore, but you men will see me. Because I [will continue to] live, you will live also.


For, if we have become united with Christ in an act similar to His death [i.e., by being buried in water], we will also be [united with Him] in an act similar to His resurrection from the dead [i.e., our rising from the water to live a new life].


Now if we have died with Christ [i.e., to the practice of sin], we believe we will also live with Him. [Note: This “living” probably refers to our spiritual relationship with Him during our Christian life].


For He was weak when He was crucified [i.e., by assuming a human body capable of suffering and death], but [now] He lives by God’s power. For we too are weak, [along] with Him [i.e., each of us experiences the frailties of a human body], but by [this same] power from God, we will live with Him to serve you. [Note: The various translations differ widely on how to properly translate this difficult verse].


We always carry around in our [physical] bodies the [threat of] dying, as Jesus did [i.e., the apostles were constantly exposed to impending danger and death], so that the life of Jesus [i.e., His virtue, courage, faithfulness, etc.] may be demonstrated in our bodies [i.e., in the way we live] also.


Then, we who [will still] be alive, that are left, will be caught up together with them into the clouds to meet the Lord in the air. And so [from then on] we will always be with the Lord.


who died for us, so that whether we are awake or asleep [i.e., alive or dead], we could live together with Him.


This saying is trustworthy and deserves to be fully accepted: Christ Jesus came into the world to save sinners, and I am the worst of them all.


This is a trustworthy saying: If any man eagerly desires to be an overseer [i.e., an elder], he desires a noble task.


This saying is trustworthy and I want you [in your teaching] to affirm these things with confidence, so that those people who have trusted God will be careful to devote themselves to doing good deeds. These things [i.e., just mentioned] are good and profitable for people [to do].


Follow us:

Advertisements


Advertisements