2 Corinthians 1:1 - An Understandable Version (2005 edition)1 [This letter is from] Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will, and Timothy, our brother. [It is being sent] to the church of God at Corinth, with all the saints [i.e., God’s holy people] who are in the entire province of Achaia [Note: This was the southern province of Greece] See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 17691 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: See the chapterAmplified Bible - Classic Edition1 PAUL, AN apostle (a special messenger) of Christ Jesus by the will of God, and Timothy [our] brother, to the church (assembly) of God which is at Corinth, and to all the saints (the people of God) throughout Achaia (most of Greece): See the chapterAmerican Standard Version (1901)1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints that are in the whole of Achaia: See the chapterCommon English Bible1 From Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will, and Timothy our brother. To God’s church that is in Corinth, along with all of God’s people throughout Achaia. See the chapterCatholic Public Domain Version1 Paul, an Apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy, a brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all of Achaia: See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother: to the church of God that is at Corinth, with all the saints that are in all Achaia: See the chapter |
[This letter is from] Paul, an apostle of Christ Jesus, according to God’s will, [and is being sent] to the saints [i.e., God’s holy people] at Ephesus [Note: This was a major city in the western province of Asia Minor, and is now a part of Turkey. The words “at Ephesus” are omitted in some manuscripts, suggesting it was a circular letter], and the faithful ones in [fellowship with] Christ Jesus [everywhere else (?)].
[This letter is from] Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, [and is being sent] to all the saints [i.e., God’s holy people] who are at Philippi [Note: This is a town in present-day northeastern Greece, and the first place in Europe where Paul established Christianity], along with the overseers [Note: These men were also called elders, shepherds or pastors] and deacons.