Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





1 Timothy 4:12 - An Understandable Version (2005 edition)

12 Do not allow anyone to look down on you because you are [so] young, but you should be an example to those who believe [in Christ] in your speech, in your conduct, in your love, in your faith [and] in your purity.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

12 Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

12 Let no one despise or think less of you because of your youth, but be an example (pattern) for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, and in purity.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

12 Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.

See the chapter Copy

Common English Bible

12 Don’t let anyone look down on you because you are young. Instead, set an example for the believers through your speech, behavior, love, faith, and by being sexually pure.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

12 Let no one despise your youth, but be an example among the faithful in word, in behavior, in charity, in faith, in chastity.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Let no man despise thy youth: but be thou an example of the faithful in word, in conversation, in charity, in faith, in chastity.

See the chapter Copy




1 Timothy 4:12
19 Cross References  

Make sure you do not look down on any one of these little ones [i.e., humble followers of Christ]. For I tell you, their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.


You people should imitate me, just as I imitate Christ.


Finally, brothers, give [careful] thought to these things: Whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovable, and whatever is commendable. If it is excellent; if it is praiseworthy; [think about it].


And you became imitators of us and of the Lord. [And even though] you suffered much affliction, you welcomed the message with joy [given to you] by the Holy Spirit,


You can testify, [just] as God can, how holy, righteous and blameless our conduct was toward you believers.


[But] the unearned favor of our Lord was given to me in great abundance, producing faith and love which are [found] in [the fellowship of] Christ Jesus.


Do your best to present yourself as a worker who is approved by God [and] does not have to be ashamed, [because you are] accurately handling [i.e., explaining] the message of truth.


But run from the evil desires of youth and pursue [the practice of] right living, faith, love and peace, along with those people who call on the Lord [i.e., in prayer] from a pure heart.


Consider what I am saying, for the Lord will help you to understand everything.


You should teach these things and exhort and rebuke people with full authority. Do not let anyone look down on you. [See note on I Tim. 4:12].


In everything [you do], you should show that you are a [proper] example of doing good deeds. In your teaching show integrity, dignity,


Who [then] is the wise and understanding person among you? He should show by his good conduct [that he has] deeds of gentleness [stemming] from wisdom.


But the [true] wisdom, which is from [God] above, is first of all pure, then peace-loving, patient and easily persuaded. [It is] full of mercy and produces a crop of good deeds; [it is] impartial [or, unwavering] and sincere.


Do not act as dictators over the people you are assigned to care for, but [rather] serve as examples of how they ought to live.


Follow us:

Advertisements


Advertisements