1 Corinthians 1:8 - An Understandable Version (2005 edition)8 He will also make you stand firm [in the faith] to the end [of your lives], so that you will be [considered] without just blame on the day when our Lord Jesus Christ [returns] See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 17698 who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ. See the chapterAmplified Bible - Classic Edition8 And He will establish you to the end [keep you steadfast, give you strength, and guarantee your vindication; He will be your warrant against all accusation or indictment so that you will be] guiltless and irreproachable in the day of our Lord Jesus Christ (the Messiah). See the chapterAmerican Standard Version (1901)8 who shall also confirm you unto the end, that ye be unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ. See the chapterCommon English Bible8 He will also confirm your testimony about Christ until the end so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. See the chapterCatholic Public Domain Version8 And he, too, will strengthen you, even until the end, without guilt, until the day of the advent of our Lord Jesus Christ. See the chapter |
to turn such a person over to Satan for his body to be destroyed [Note: This probably refers to his removal from their fellowship. See verse 2], in order for his spirit to be saved in the day of the Lord [i.e., the judgment day]. [Note: This implies that his removal from their fellowship will have produced a genuine repentance before that time].
For I am suffering these things [See verse 8] for this reason [i.e., because of being a Gospel preacher]. Yet I am not ashamed because I know whom I have believed in [i.e., Jesus], and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him [i.e., Paul’s spiritual well-being] until that day [i.e., the Day of Judgment].
But the day of the Lord will come as a thief [i.e., unexpectedly]. At that time the heavens will pass away with a loud noise and the elements [Note: This refers either to the heavenly bodies or to the material components of the universe], will be dissolved with intense heat. And the earth and its works [i.e., its activities] will be burned up. [Note: Some translations render this phrase as it is in some ancient manuscripts, “will be disclosed,” or “will be laid bare”].