Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Zechariah 14:12


And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Zəḵaryā 14:12

2063 [e]
wə·zōṯ
וְזֹ֣את ׀
And this
Conj‑w | Pro‑fs
1961 [e]
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
4046 [e]
ham·mag·gê·p̄āh,
הַמַּגֵּפָ֗ה
the plague
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
with which
Pro‑r
5062 [e]
yig·gōp̄
יִגֹּ֤ף
will strike
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
the people
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6633 [e]
ṣā·ḇə·’ū
צָבְא֖וּ
who fought
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
4743 [e]
hā·mêq
הָמֵ֣ק ׀
shall dissolve
V‑Hifil‑InfAbs
1320 [e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֗וֹ
His flesh
N‑msc | 3ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and while he
Conj‑w | Pro‑3ms
5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֣ד
stands
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
7272 [e]
raḡ·lāw,
רַגְלָ֔יו
his feet
N‑fdc | 3ms
5869 [e]
wə·‘ê·nāw
וְעֵינָיו֙
and His eyes
Conj‑w | N‑cdc | 3ms
4743 [e]
tim·maq·nāh
תִּמַּ֣קְנָה
shall dissolve
V‑Nifal‑Imperf‑3fp



 
2356 [e]
ḇə·ḥō·rê·hen,
בְחֹֽרֵיהֶ֔ן
in their sockets
Prep‑b | N‑mpc | 3fp
3956 [e]
ū·lə·šō·w·nōw
וּלְשׁוֹנ֖וֹ
and his tongue
Conj‑w | N‑csc | 3ms
4743 [e]
tim·maq
תִּמַּ֥ק
shall dissolve
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
6310 [e]
bə·p̄î·hem.
בְּפִיהֶֽם׃
in their mouth
Prep‑b | N‑msc | 3mp

See the chapter