Interlinear Bible |
6437 [e] way·yip̄·nū וַיִּפְנוּ֙ And they turned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5927 [e] way·ya·‘ă·lū, וַֽיַּעֲל֔וּ and went up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1870 [e] de·reḵ דֶּ֖רֶךְ by the way to N‑csc |
、 | 1316 [e] hab·bā·šān; הַבָּשָׁ֑ן Bashan Art | N‑proper‑fs |
3318 [e] way·yê·ṣê וַיֵּצֵ֣א so went out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5747 [e] ‘ō·wḡ עוֹג֩ Og N‑proper‑ms |
4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
1316 [e] hab·bā·šān הַבָּשָׁ֨ן of Bashan Art | N‑proper‑fs |
7125 [e] liq·rā·ṯām לִקְרָאתָ֜ם against them Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp |
、 | 1931 [e] hū ה֧וּא he Pro‑3ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
、 | 5971 [e] ‘am·mōw עַמּ֛וֹ his people N‑msc | 3ms |
4421 [e] lam·mil·ḥā·māh לַמִּלְחָמָ֖ה to battle Prep‑l, Art | N‑fs |
154 [e] ’eḏ·re·‘î. אֶדְרֶֽעִי׃ at Edrei N‑proper‑fs |