Interlinear Bible |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֛ה Here Interjection |
587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֥חְנוּ we [are] Pro‑1cp |
、 | 3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֖וֹם today Art | N‑ms |
5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏîm; עֲבָדִ֑ים servants N‑mp |
776 [e] wə·hā·’ā·reṣ וְהָאָ֜רֶץ and the land Conj‑w, Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
5414 [e] nā·ṯat·tāh נָתַ֣תָּה You gave V‑Qal‑Perf‑2ms |
1 [e] la·’ă·ḇō·ṯê·nū, לַאֲבֹתֵ֗ינוּ to our fathers Prep‑l | N‑mpc | 1cp |
398 [e] le·’ĕ·ḵōl לֶאֱכֹ֤ל to eat Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6529 [e] pir·yāh פִּרְיָהּ֙ its fruit N‑msc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
2898 [e] ṭū·ḇāh, טוּבָ֔הּ its bounty N‑msc | 3fs |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֛ה Here Interjection |
587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֥חְנוּ we [are] Pro‑1cp |
5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏîm עֲבָדִ֖ים servants N‑mp |
5921 [e] ‘ā·le·hā. עָלֶֽיהָ׃ in it Prep | 3fs |