Interlinear Bible |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and neither Conj‑w | DirObjM |
、 | 4428 [e] mə·lā·ḵê·nū מְלָכֵ֤ינוּ our kings N‑mpc | 1cp |
、 | 8269 [e] śā·rê·nū שָׂרֵ֙ינוּ֙ nor our princes N‑mpc | 1cp |
、 | 3548 [e] kō·hă·nê·nū כֹּהֲנֵ֣ינוּ Our priests N‑mpc | 1cp |
、 | 1 [e] wa·’ă·ḇō·ṯê·nū, וַאֲבֹתֵ֔ינוּ nor our fathers Conj‑w | N‑mpc | 1cp |
3808 [e] lō לֹ֥א nor Adv‑NegPrt |
6213 [e] ‘ā·śū עָשׂ֖וּ have kept V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 8451 [e] tō·w·rā·ṯe·ḵā; תּוֹרָתֶ֑ךָ Your law N‑fsc | 2ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֤א nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
7181 [e] hiq·šî·ḇū הִקְשִׁ֙יבוּ֙ heeded V‑Hifil‑Perf‑3cp |
413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā, מִצְוֺתֶ֔יךָ Your commandments N‑fpc | 2ms |
、 | 5715 [e] ū·lə·‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā, וּלְעֵ֣דְוֺתֶ֔יךָ and Your testimonies Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc | 2ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר with which Pro‑r |
5749 [e] ha·‘î·ḏō·ṯā הַעִידֹ֖תָ You testified V‑Hifil‑Perf‑2ms |
bā·hem. בָּהֶֽם׃ against them Prep | 3mp |