Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Nehemiah 9:10


and shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.

‘Ezrā 9:10

5414 [e]
wat·tit·tên
וַ֠תִּתֵּן
And You showed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
226 [e]
’ō·ṯōṯ
אֹתֹ֨ת
signs
N‑cp
4159 [e]
ū·mō·p̄ə·ṯîm
וּמֹֽפְתִ֜ים
and wonders
Conj‑w | N‑mp



 
6547 [e]
bə·p̄ar·‘ōh
בְּפַרְעֹ֤ה
against Pharaoh
Prep‑b | N‑proper‑ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and Against all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc



 
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֙
his servants
N‑mpc | 3ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and against all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc



 
776 [e]
’ar·ṣōw,
אַרְצ֔וֹ
of his land
N‑fsc | 3ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֔עְתָּ
You knew
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
2102 [e]
hê·zî·ḏū
הֵזִ֖ידוּ
they acted proudly
V‑Hifil‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
against them
Prep | 3mp
6213 [e]
wat·ta·‘aś-
וַתַּֽעַשׂ־
so You made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
 
lə·ḵā
לְךָ֥
for Yourself
Prep | 2ms



 
8034 [e]
šêm
שֵׁ֖ם
a name
N‑ms
3117 [e]
kə·hay·yō·wm
כְּהַיּ֥וֹם
as [it is] day
Prep‑k, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms

See the chapter