Interlinear Bible |
5315 [e] ne·p̄eš נֶ֚פֶשׁ a person N‑fs |
3588 [e] kî כִּ֣י if Conj |
、 | 2398 [e] ṯe·ḥĕ·ṭā, תֶחֱטָ֔א sins V‑Qal‑Imperf‑3fs |
4603 [e] ū·mā·‘ă·lāh וּמָעֲלָ֥ה and commits Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
4604 [e] ma·‘al מַ֖עַל a trespass N‑ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh; בַּיהוָ֑ה against Yahweh Prep‑b | N‑proper‑ms |
3584 [e] wə·ḵi·ḥêš וְכִחֵ֨שׁ and by lying Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
5997 [e] ba·‘ă·mî·ṯōw בַּעֲמִית֜וֹ to his neighbor Prep‑b | N‑msc | 3ms |
、 | 6487 [e] bə·p̄iq·qā·ḏō·wn, בְּפִקָּד֗וֹן about what was delivered to him for safekeeping Prep‑b | N‑ms |
176 [e] ’ōw- אֽוֹ־ or Conj |
8667 [e] ḇiṯ·śū·meṯ בִתְשׂ֤וּמֶת about Prep‑b | N‑fsc |
、 | 3027 [e] yāḏ יָד֙ a pledge N‑fs |
176 [e] ’ōw א֣וֹ or Conj |
、 | 1498 [e] ḇə·ḡā·zêl, בְגָזֵ֔ל about a robbery Prep‑b | N‑ms |
176 [e] ’ōw א֖וֹ or if Conj |
6231 [e] ‘ā·šaq עָשַׁ֥ק he has extorted V‑Qal‑Perf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 5997 [e] ‘ă·mî·ṯōw. עֲמִיתֽוֹ׃ from his neighbor N‑msc | 3ms |