Interlinear Bible |
3801 [e] kə·ṯō·neṯ- כְּתֹֽנֶת־ The tunic N‑fsc |
906 [e] baḏ בַּ֨ד linen N‑msc |
6944 [e] qō·ḏeš קֹ֜דֶשׁ holy N‑ms |
、 | 3847 [e] yil·bāš, יִלְבָּ֗שׁ He shall put V‑Qal‑Imperf‑3ms |
4370 [e] ū·miḵ·nə·sê- וּמִֽכְנְסֵי־ and the trousers Conj‑w | N‑mdc |
906 [e] ḇaḏ בַד֮ linen N‑ms |
1961 [e] yih·yū יִהְי֣וּ shall have V‑Qal‑Imperf‑3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 1320 [e] bə·śā·rōw בְּשָׂרוֹ֒ his body N‑msc | 3ms |
73 [e] ū·ḇə·’aḇ·nêṭ וּבְאַבְנֵ֥ט and with a sash Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
906 [e] baḏ בַּד֙ linen N‑ms |
2296 [e] yaḥ·gōr, יַחְגֹּ֔ר he shall be girded V‑Qal‑Imperf‑3ms |
4701 [e] ū·ḇə·miṣ·ne·p̄eṯ וּבְמִצְנֶ֥פֶת and with the turban Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
906 [e] baḏ בַּ֖ד linen N‑ms |
– | 6801 [e] yiṣ·nōp̄; יִצְנֹ֑ף he shall be attired V‑Qal‑Imperf‑3ms |
899 [e] biḡ·ḏê- בִּגְדֵי־ [are] garments N‑mpc |
6944 [e] qō·ḏeš קֹ֣דֶשׁ holy N‑ms |
1992 [e] hêm, הֵ֔ם Those Pro‑3mp |
7364 [e] wə·rā·ḥaṣ וְרָחַ֥ץ Therefore he shall wash Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
4325 [e] bam·ma·yim בַּמַּ֛יִם in water Prep‑b, Art | N‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1320 [e] bə·śā·rōw בְּשָׂר֖וֹ his body N‑msc | 3ms |
3847 [e] ū·lə·ḇê·šām. וּלְבֵשָֽׁם׃ and put them on Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3mp |