Biblical Hebrew

- Advertisements -


hebrew #6801 - צָנַף tsanaph (to wrap or wind up together)


Original Word:צָנַף
Transliteration: tsanaph
Definition:to wrap or wind up together
Part of Speech:Verb
Phonetic Spelling:(tsaw-naf')
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

be attired, surely, violently turn

A primitive root; to wrap, i.e. Roll or dress -- be attired, X surely, violently turn.


Englishman's Concordance

1) (Qal) to wrap, wrap or wind up together, wind around
Part of Speech: verb
A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root
Same Word by TWOT Number: 1940

Brown-Driver-Briggs

[צָנַף] verbwrap, or wind up, together (compare Arabic hem of garment, ᵑ7Jצְנָפָאskirt (=כָּנָף); מַצְנֵפָאturban, Christian-Palestinian Aramaic tassel); —

QalImperfect3masculine singular יִצְנֹףLeviticus 16:4he shall wind (his head) with (ב) the turban ( מִצְנֶפֶת q. v.); suffix, + Infinitive absolute and accusative of congnate meaning with verb צָנוֺף יִצְנָפְךָצְנֵפָהIsaiah 22:18he will wind thee entirely up (with) a winding (under figure of ball, to be driven far off, in exile). — צנוףIsaiah 62:3 see following.


Englishman's Concordance (References)

Strong's Hebrew: 6801. צָנַף (tsanaph) — 3 Occurrences

Leviticus 16:4
HEB:וּבְמִצְנֶ֥פֶת בַּ֖ד יִצְנֹ֑ף בִּגְדֵי־ קֹ֣דֶשׁ
NAS: sash and attired with the linen
KJV: mitre shall he be attired: these
INT: turban the linen and attired garments are holy

Isaiah 22:18
HEB: צָנ֤וֹף יִצְנָפְךָ֙ צְנֵפָ֔ה
NAS:[And] roll you tightly like a ball,
KJV:He will surely violently turn and toss
INT:roll tightly and toss

Isaiah 22:18
HEB: צָנ֤וֹף יִצְנָפְךָ֙ צְנֵפָ֔ה כַּדּ֕וּר
NAS: [And] roll you tightly like a ball,
KJV: He will surely violently turn and toss
INT: roll tightly and toss A ball

Follow us:



Advertisements