Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Joshua 7:15


And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.

Yəhōšua 7:15




 
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
And it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3920 [e]
han·nil·kāḏ
הַנִּלְכָּ֣ד
[that] he who is taken
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
2764 [e]
ba·ḥê·rem,
בַּחֵ֔רֶם
with the accursed thing
Prep‑b, Art | N‑ms
8313 [e]
yiś·śā·rêp̄
יִשָּׂרֵ֣ף
shall be burned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms



 
784 [e]
bā·’êš,
בָּאֵ֔שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
he
DirObjM | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
 
lōw;
ל֑וֹ
he has
Prep | 3ms
3588 [e]

כִּ֤י
because
Conj
5674 [e]
‘ā·ḇar
עָבַר֙
he has transgressed
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
the covenant
N‑fsc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]
wə·ḵî-
וְכִֽי־
and because
Conj‑w | Conj
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
he has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
5039 [e]
nə·ḇā·lāh
נְבָלָ֖ה
a disgraceful thing
N‑fs
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms

See the chapter