Interlinear Bible |
1696 [e] way·ḏab·bə·rū וַיְדַבְּר֨וּ and they spoke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’ă·lê·hem אֲלֵיהֶ֜ם to them Prep | 3mp |
7887 [e] bə·ši·lōh, בְּשִׁלֹ֗ה at Shiloh Prep‑b | N‑proper‑fs |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֤רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 3667 [e] kə·na·‘an כְּנַ֙עַן֙ of Canaan N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֣ה commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
3027 [e] ḇə·yaḏ- בְיַד־ through Prep‑b | N‑fsc |
4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה Moses N‑proper‑ms |
5414 [e] lā·ṯeṯ- לָֽתֶת־ to give Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
lā·nū לָ֥נוּ us Prep | 1cp |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
3427 [e] lā·šā·ḇeṯ; לָשָׁ֑בֶת to dwell in Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4054 [e] ū·miḡ·rə·šê·hen וּמִגְרְשֵׁיהֶ֖ן and with their common-lands Conj‑w | N‑mpc | 3fp |
929 [e] liḇ·hem·tê·nū. לִבְהֶמְתֵּֽנוּ׃ for our livestock Prep‑l | N‑fsc | 1cp |