Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 6:21


Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.

Yīrməyāhū 6:21

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold
Interjection | 1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֛ן
I will lay
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
before
Prep



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
4383 [e]
miḵ·šō·lîm;
מִכְשֹׁלִ֑ים
stumbling blocks
N‑mp
3782 [e]
wə·ḵā·šə·lū
וְכָ֣שְׁלוּ
and shall fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
ḇām
בָ֠ם
on them
Prep | 3mp
1 [e]
’ā·ḇō·wṯ
אָב֨וֹת
the fathers
N‑mp
1121 [e]
ū·ḇā·nîm
וּבָנִ֥ים
and the sons
Conj‑w | N‑mp
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֛ו
together
Adv
7934 [e]
šā·ḵên
שָׁכֵ֥ן
the neighbor
N‑ms
7453 [e]
wə·rê·‘ōw
וְרֵע֖וֹ
and his friend
Conj‑w | N‑msc | 3ms
 
yō·ḇê·ḏū
[יאבדו]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6 [e]
wə·’ā·ḇā·ḏū.
(וְאָבָֽדוּ׃)
shall perish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 

פ
 - 
Punc

See the chapter