Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 48:32


O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.

Yīrməyāhū 48:32

1065 [e]
mib·bə·ḵî
מִבְּכִ֨י
With the weeping
Prep‑m | N‑msc



 
3270 [e]
ya‘·zêr
יַעְזֵ֤ר
of Jazer
N‑proper‑fs
1058 [e]
’eḇ·keh-
אֶבְכֶּה־
I will weep
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lāḵ
לָּךְ֙
for you
Prep | 2fs
1612 [e]
hag·ge·p̄en
הַגֶּ֣פֶן
vine
Art | N‑cs



 
7643 [e]
śiḇ·māh,
שִׂבְמָ֔ה
of Sibmah
N‑proper‑fs
5189 [e]
nə·ṭî·šō·ṯa·yiḵ
נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙
Your plants
N‑fpc | 2fs
5674 [e]
‘ā·ḇə·rū
עָ֣בְרוּ
have gone over
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
3220 [e]
yām,
יָ֔ם
the sea
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֛ד
to
Prep
3220 [e]
yām
יָ֥ם
the sea
N‑msc



 
3270 [e]
ya‘·zêr
יַעְזֵ֖ר
of Jazer
N‑proper‑fs
5060 [e]
nā·ḡā·‘ū;
נָגָ֑עוּ
they reach
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7019 [e]
qê·ṣêḵ
קֵיצֵ֥ךְ
your summer fruit
N‑msc | 2fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
1210 [e]
bə·ṣî·rêḵ
בְּצִירֵ֖ךְ
your vintage
N‑msc | 2fs
7703 [e]
šō·ḏêḏ
שֹׁדֵ֥ד
the plunderer
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5307 [e]
nā·p̄āl.
נָפָֽל׃
has fallen
V‑Qal‑Perf‑3ms

See the chapter