Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 38:6


Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.

Yīrməyāhū 38:6

3947 [e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְח֣וּ
so they took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
7993 [e]
way·yaš·li·ḵū
וַיַּשְׁלִ֨כוּ
and cast
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
him
DirObjM | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
953 [e]
hab·bō·wr
הַבּ֣וֹר ׀
the dungeon
Art | N‑msc
4441 [e]
mal·kî·yā·hū
מַלְכִּיָּ֣הוּ
of Malchiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
4429 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [was]
Pro‑r
2691 [e]
ba·ḥă·ṣar
בַּחֲצַ֣ר
in the court
Prep‑b | N‑csc



 
4307 [e]
ham·maṭ·ṭā·rāh,
הַמַּטָּרָ֔ה
of the prison
Art | N‑fs
7971 [e]
way·šal·lə·ḥū
וַיְשַׁלְּח֥וּ
and they let down
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
2256 [e]
ba·ḥă·ḇā·lîm;
בַּחֲבָלִ֑ים
with ropes
Prep‑b, Art | N‑mp
953 [e]
ū·ḇab·bō·wr
וּבַבּ֤וֹר
And in the dungeon
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[there was] no
Adv



 
4325 [e]
ma·yim
מַ֙יִם֙
water
N‑mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj



 
2916 [e]
ṭîṭ,
טִ֔יט
mire
N‑ms
2883 [e]
way·yiṭ·ba‘
וַיִּטְבַּ֥ע
so sank
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
2916 [e]
baṭ·ṭîṭ.
בַּטִּֽיט׃
in the mire
Prep‑b, Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter