Interlinear Bible |
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּאמְר֖וּ But they said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3808 [e] lō לֹ֣א no Adv‑NegPrt |
8354 [e] niš·teh- נִשְׁתֶּה־ we will drink V‑Qal‑Imperf‑1cp |
、 | 3196 [e] yā·yin; יָּ֑יִן wine N‑ms |
3588 [e] kî כִּי֩ for Conj |
3122 [e] yō·w·nā·ḏāḇ יוֹנָדָ֨ב Jonadab N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
7394 [e] rê·ḵāḇ רֵכָ֜ב of Rechab N‑proper‑ms |
1 [e] ’ā·ḇî·nū, אָבִ֗ינוּ our father N‑msc | 1cp |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֤ה commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lê·nū עָלֵ֙ינוּ֙ us Prep | 1cp |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3808 [e] lō לֹ֧א no Adv‑NegPrt |
8354 [e] ṯiš·tū- תִשְׁתּוּ־ You shall drink V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 3196 [e] ya·yin יַ֛יִן wine N‑ms |
、 | 859 [e] ’at·tem אַתֶּ֥ם you Pro‑2mp |
1121 [e] ū·ḇə·nê·ḵem וּבְנֵיכֶ֖ם nor your sons Conj‑w | N‑mpc | 2mp |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ for Prep |
– | 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ ever N‑ms |