Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 27:12


I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

Yīrməyāhū 27:12

413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
And to
Conj‑w | Prep
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yāh
צִדְקִיָּ֤ה
Zedekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·bar·tî,
דִּבַּ֔רְתִּי
I spoke
V‑Piel‑Perf‑1cs
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
Prep‑k | N‑msc



 
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
935 [e]
hā·ḇî·’ū
הָבִ֨יאוּ
bring
V‑Hifil‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6677 [e]
ṣaw·wə·rê·ḵem
צַוְּארֵיכֶ֜ם
your necks
N‑mpc | 2mp
5923 [e]
bə·‘ōl
בְּעֹ֣ל
under the yoke
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֗ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5647 [e]
wə·‘iḇ·ḏū
וְעִבְד֥וּ
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
DirObjM | 3ms



 
5971 [e]
wə·‘am·mōw
וְעַמּ֖וֹ
and his people
Conj‑w | N‑msc | 3ms
2421 [e]
wiḥ·yū.
וִֽחְיֽוּ׃
and live
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp

See the chapter