Interlinear Bible |
559 [e] way·yō·mə·rū, וַיֹּאמְר֗וּ And they said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 1980 [e] lə·ḵū לְכ֨וּ come V‑Qal‑Imp‑mp |
2803 [e] wə·naḥ·šə·ḇāh וְנַחְשְׁבָ֣ה and let us devise Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp |
5921 [e] ‘al- עַֽל־ against Prep |
– | 3414 [e] yir·mə·yā·hū יִרְמְיָהוּ֮ Jeremiah N‑proper‑ms |
4284 [e] ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ מַחֲשָׁבוֹת֒ plans N‑fp |
3588 [e] kî כִּי֩ for Conj |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
6 [e] ṯō·ḇaḏ תֹאבַ֨ד shall perish V‑Qal‑Imperf‑3fs |
8451 [e] tō·w·rāh תּוֹרָ֜ה the law N‑fs |
、 | 3548 [e] mik·kō·hên, מִכֹּהֵ֗ן from the priest Prep‑m | N‑ms |
6098 [e] wə·‘ê·ṣāh וְעֵצָה֙ nor counsel Conj‑w | N‑fs |
、 | 2450 [e] mê·ḥā·ḵām, מֵֽחָכָ֔ם from the wise Prep‑m | Adj‑ms |
1697 [e] wə·ḏā·ḇār וְדָבָ֖ר nor the word Conj‑w | N‑ms |
5030 [e] min·nā·ḇî; מִנָּבִ֑יא from the prophet Prep‑m | N‑ms |
、 | 1980 [e] lə·ḵū לְכוּ֙ Come V‑Qal‑Imp‑mp |
5221 [e] wə·nak·kê·hū וְנַכֵּ֣הוּ and let us attack him Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.h‑1cp | 3ms |
、 | 3956 [e] ḇal·lā·šō·wn, בַלָּשׁ֔וֹן with the tongue Prep‑b, Art | N‑cs |
408 [e] wə·’al- וְאַל־ and not Conj‑w | Adv |
7181 [e] naq·šî·ḇāh נַקְשִׁ֖יבָה let us give heed V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ any N‑msc |
1697 [e] də·ḇā·rāw. דְּבָרָֽיו׃ of his words N‑mpc | 3ms |