Interlinear Bible |
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָה֙ For he shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 6176 [e] kə·‘ar·‘ār כְּעַרְעָ֣ר like a shrub Prep‑k | N‑ms |
、 | 6160 [e] bā·‘ă·rā·ḇāh, בָּֽעֲרָבָ֔ה in the desert Prep‑b, Art | N‑fs |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 7200 [e] yir·’eh יִרְאֶ֖ה shall see V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3588 [e] kî- כִּי־ when Conj |
– | 935 [e] yā·ḇō·w יָב֣וֹא comes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 2896 [e] ṭō·wḇ; ט֑וֹב good N‑ms |
| 7931 [e] wə·šā·ḵan וְשָׁכַ֤ן but shall inhabit Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 2788 [e] ḥă·rê·rîm חֲרֵרִים֙ the parched places N‑mp |
、 | 4057 [e] bam·miḏ·bār, בַּמִּדְבָּ֔ר in the wilderness Prep‑b, Art | N‑ms |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֥רֶץ [In] a land N‑fsc |
| 4420 [e] mə·lê·ḥāh מְלֵחָ֖ה salt N‑fs |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 3427 [e] ṯê·šêḇ. תֵשֵֽׁב׃ [which is] inhabited V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| s ס - Punc |