Interlinear Bible |
5414 [e] ū·nə·ṯat·tî·ḵā וּנְתַתִּ֜יךָ And I will make you Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2ms |
5971 [e] lā·‘ām לָעָ֣ם to people Prep‑l, Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh, הַזֶּ֗ה this Art | Pro‑ms |
– | 2346 [e] lə·ḥō·w·maṯ לְחוֹמַ֤ת a wall Prep‑l | N‑fsc |
5178 [e] nə·ḥō·šeṯ נְחֹ֙שֶׁת֙ bronze N‑fs |
1219 [e] bə·ṣū·rāh, בְּצוּרָ֔ה fortified Adj‑fs |
3898 [e] wə·nil·ḥă·mū וְנִלְחֲמ֥וּ and they will fight Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
413 [e] ’ê·le·ḵā אֵלֶ֖יךָ against you Prep | 2ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3201 [e] yū·ḵə·lū י֣וּכְלוּ they shall prevail V‑Qal‑Imperf‑3mp |
lāḵ; לָ֑ךְ against you Prep | 2fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
854 [e] ’it·tə·ḵā אִתְּךָ֥ with you Prep | 2ms |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֛י I [am] Pro‑1cs |
3467 [e] lə·hō·wō·šî·‘ă·ḵā לְהוֹשִֽׁיעֲךָ֥ to save you Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2ms |
5337 [e] ū·lə·haṣ·ṣî·le·ḵā וּלְהַצִּילֶ֖ךָ and deliver you Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2ms |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |