Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 11:17


For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.

Yīrməyāhū 11:17

3068 [e]
Yah·weh
וַיהוָ֤ה
For Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
5193 [e]
han·nō·w·ṭê·a‘
הַנּוֹטֵ֣עַ
who planted
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ,
אוֹתָ֔ךְ
you
DirObjM | 2fs
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
has pronounced
V‑Piel‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
against you
Prep | 2fs
7451 [e]
rā·‘āh;
רָעָ֑ה
doom
Adj‑fs
1558 [e]
biḡ·lal
בִּ֠גְלַל
for
Prep‑b | N‑msc
7451 [e]
rā·‘aṯ
רָעַ֨ת
the evil
N‑fsc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּֽית־
of the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
1004 [e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֣ית
and of the house
Conj‑w | N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֥וּ
they have done
V‑Qal‑Perf‑3cp
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֛ם
against themselves
Prep‑l | Pro‑3mp
3707 [e]
lə·haḵ·‘i·sê·nî
לְהַכְעִסֵ֖נִי
to provoke Me to anger
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs
6999 [e]
lə·qaṭ·ṭêr
לְקַטֵּ֥ר
in offering incense
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
1168 [e]
lab·bā·‘al.
לַבָּֽעַל׃
to Baal
Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter