Interlinear Bible |
| 1836 [e] kiḏ·nāh כִּדְנָה֙ Like this Prep‑k | Pro‑ms |
| 560 [e] tê·mə·rūn תֵּאמְר֣וּן you shall say V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| lə·hō·wm, לְה֔וֹם to them Prep | 3mp |
| 426 [e] ’ĕ·lā·hay·yā, אֱלָ֣הַיָּ֔א the gods N‑mpd |
| 1768 [e] dî- דִּֽי־ that Pro‑r |
| 8065 [e] šə·may·yā שְׁמַיָּ֥א the heavens N‑mpd |
、 | 778 [e] wə·’ar·qā וְאַרְקָ֖א and the earth Conj‑w | N‑fsd |
| 3809 [e] lā לָ֣א not Adv |
| 5648 [e] ‘ă·ḇa·ḏū; עֲבַ֑דוּ have made V‑Qal‑Perf‑3mp |
| 7 [e] yê·ḇa·ḏū יֵאבַ֧דוּ shall perish V‑Qal‑Imperf.Jus‑3mp |
| 772 [e] mê·’ar·‘ā מֵֽאַרְעָ֛א from the earth Prep‑m | N‑fsd |
、 | 4481 [e] ū·min- וּמִן־ and from Conj‑w | Prep |
| 8460 [e] tə·ḥō·wṯ תְּח֥וֹת under Prep |
| 8065 [e] šə·may·yā שְׁמַיָּ֖א heavens N‑mpd |
| 429 [e] ’êl·leh. אֵֽלֶּה׃ these Pro‑3cp |
| s ס - Punc |