Interlinear Bible |
1961 [e] way·hî וַיְהִ֤י Moreover came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ the word N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ of Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֣י to me Prep | 1cs |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4100 [e] māh- מָה־ what Interrog |
؟ | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֥ה you Pro‑2ms |
7200 [e] rō·’eh רֹאֶ֖ה do see V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 3414 [e] yir·mə·yā·hū; יִרְמְיָ֑הוּ Jeremiah N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] wā·’ō·mar וָאֹמַ֕ר and I said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
4731 [e] maq·qêl מַקֵּ֥ל a branch N‑msc |
8247 [e] šā·qêḏ שָׁקֵ֖ד of an almond tree N‑ms |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֥י I Pro‑1cs |
7200 [e] rō·’eh. רֹאֶֽה׃ see V‑Qal‑Prtcpl‑ms |