Interlinear Bible |
2498 [e] wə·ḥā·lap̄ וְחָלַ֤ף And He will pass Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
– | 3063 [e] bî·hū·ḏāh בִּֽיהוּדָה֙ through Judah Prep‑b | N‑proper‑ms |
7857 [e] šā·ṭap̄ שָׁטַ֣ף He will overflow V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 5674 [e] wə·‘ā·ḇar, וְעָבַ֔ר and pass over Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
– | 6677 [e] ṣaw·wār צַוָּ֖אר the neck N‑ms |
5060 [e] yag·gî·a‘; יַגִּ֑יעַ He will reach up V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָה֙ and Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
4298 [e] muṭ·ṭō·wṯ מֻטּ֣וֹת the stretching out N‑fpc |
3671 [e] kə·nā·p̄āw, כְּנָפָ֔יו of his wings N‑fpc | 3ms |
4393 [e] mə·lō מְלֹ֥א will fill N‑msc |
7341 [e] rō·ḥaḇ- רֹֽחַב־ the breadth N‑msc |
、 | 776 [e] ’ar·ṣə·ḵā אַרְצְךָ֖ of Your land N‑fsc | 2ms |
‘im·mā·nū עִמָּ֥נוּ - |
6005 [e] ’êl. אֵֽל׃ Immanuel N‑proper‑ms |
s ס - Punc |