Interlinear Bible |
| 5414 [e] wə·nā·ṯan וְנָתַן֩ And He will give Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 4306 [e] mə·ṭar מְטַ֨ר the rain for N‑msc |
、 | 2233 [e] zar·‘ă·ḵā זַרְעֲךָ֜ your seed N‑msc | 2ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ with which Pro‑r |
| 2232 [e] tiz·ra‘ תִּזְרַ֣ע you sow V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָאֲדָמָ֗ה the ground Art | N‑fs |
| 3899 [e] wə·le·ḥem וְלֶ֙חֶם֙ and bread Conj‑w | N‑msc |
| 8393 [e] tə·ḇū·’aṯ תְּבוּאַ֣ת of the increase N‑fsc |
、 | 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָֽאֲדָמָ֔ה of the earth Art | N‑fs |
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֥ה and it will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 1879 [e] ḏā·šên דָשֵׁ֖ן fat Adj‑ms |
– | 8082 [e] wə·šā·mên; וְשָׁמֵ֑ן and plentiful Conj‑w | Adj‑ms |
| 7462 [e] yir·‘eh יִרְעֶ֥ה will feed V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 4735 [e] miq·ne·ḵā מִקְנֶ֛יךָ your cattle N‑mpc | 2ms |
| 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֥וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
| 1931 [e] ha·hū הַה֖וּא that Art | Pro‑3ms |
| 3733 [e] kar כַּ֥ר in pastures N‑msc |
| 7337 [e] nir·ḥāḇ. נִרְחָֽב׃ large V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |