Interlinear Bible |
、 | 578 [e] wə·’ā·nū וְאָנוּ֙ And will mourn Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
1771 [e] had·day·yā·ḡîm, הַדַּיָּגִ֔ים the fishermen Art | N‑mp |
、 | 56 [e] wə·’ā·ḇə·lū, וְאָ֣בְל֔וּ and will lament Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
7993 [e] maš·lî·ḵê מַשְׁלִיכֵ֥י those who cast V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc |
2975 [e] ḇay·’ō·wr בַיְא֖וֹר into the Nile Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
2443 [e] ḥak·kāh; חַכָּ֑ה hooks N‑fs |
6566 [e] ū·p̄ō·rə·śê וּפֹרְשֵׂ֥י and who spread Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
4365 [e] miḵ·mō·reṯ מִכְמֹ֛רֶת nets N‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
6440 [e] pə·nê- פְּנֵי־ on N‑mpc |
4325 [e] ma·yim מַ֖יִם the waters N‑mp |
535 [e] ’um·lā·lū. אֻמְלָֽלוּ׃ they will languish V‑Pual‑Perf‑3cp |