Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Isaiah 14:1


For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.

Yəša‘yāhū 14:1

3588 [e]

כִּי֩
For
Conj
7355 [e]
yə·ra·ḥêm
יְרַחֵ֨ם
will have mercy
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
on
DirObjM



 
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
Jacob
N‑proper‑ms
977 [e]
ū·ḇā·ḥar
וּבָחַ֥ר
and will choose
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
still
Adv



 
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
3240 [e]
wə·hin·nî·ḥām
וְהִנִּיחָ֖ם
and settle them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
127 [e]
’aḏ·mā·ṯām;
אַדְמָתָ֑ם
their own land
N‑fsc | 3mp
3867 [e]
wə·nil·wāh
וְנִלְוָ֤ה
and will be joined
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
1616 [e]
hag·gêr
הַגֵּר֙
the strangers
Art | N‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
with them
Prep | 3mp
5596 [e]
wə·nis·pə·ḥū
וְנִסְפְּח֖וּ
and they will cling
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ.
יַעֲקֹֽב׃
of Jacob
N‑proper‑ms

See the chapter