Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Hosea 4:1


Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.

Hōšēa‘ 4:1

8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֥וּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
You sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
7379 [e]
rîḇ
רִ֤יב
[brings] a charge
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
against
Prep
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֠י
because
Conj
369 [e]
’ên-
אֵין־
[There is] no
Adv



 
571 [e]
’ĕ·meṯ
אֱמֶ֧ת
truth
N‑fs
369 [e]
wə·’ên-
וְֽאֵין־
and no
Conj‑w | Adv



 
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֛סֶד
mercy
N‑ms
369 [e]
wə·’ên-
וְאֵֽין־
and no
Conj‑w | Adv
1847 [e]
da·‘aṯ
דַּ֥עַת
knowledge
N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
of God
N‑mp
776 [e]
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs

See the chapter