Interlinear Bible |
| 5927 [e] way·ya·‘al וַיַּ֥עַל So went up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3130 [e] yō·w·sêp̄ יוֹסֵ֖ף Joseph N‑proper‑ms |
| 6912 [e] liq·bōr לִקְבֹּ֣ר to bury Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1 [e] ’ā·ḇîw; אָבִ֑יו his father N‑msc | 3ms |
| 5927 [e] way·ya·‘ă·lū וַיַּֽעֲל֨וּ and went up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 854 [e] ’it·tōw אִתּ֜וֹ with him Prep | 3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 5650 [e] ‘aḇ·ḏê עַבְדֵ֤י the servants N‑mpc |
、 | 6547 [e] p̄ar·‘ōh פַרְעֹה֙ of Pharaoh N‑proper‑ms |
| 2205 [e] ziq·nê זִקְנֵ֣י the elders Adj‑mpc |
、 | 1004 [e] ḇê·ṯōw, בֵית֔וֹ of his house N‑msc | 3ms |
| 3605 [e] wə·ḵōl וְכֹ֖ל and all Conj‑w | N‑msc |
| 2205 [e] ziq·nê זִקְנֵ֥י the elders Adj‑mpc |
| 776 [e] ’e·reṣ- אֶֽרֶץ־ of the land N‑fsc |
、 | 4714 [e] miṣ·rā·yim. מִצְרָֽיִם׃ of Egypt N‑proper‑fs |