Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Genesis 43:8


And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.

Bərē’šīṯ 43:8

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
Judah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
Israel
N‑proper‑ms



 
1 [e]
’ā·ḇîw,
אָבִ֗יו
his father
N‑msc | 3ms
7971 [e]
šil·ḥāh
שִׁלְחָ֥ה
Send
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֛עַר
the boy
Art | N‑ms



 
854 [e]
’it·tî
אִתִּ֖י
with me
Prep | 1cs
6965 [e]
wə·nā·qū·māh
וְנָק֣וּמָה
and we will arise
Conj‑w | V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp



 
1980 [e]
wə·nê·lê·ḵāh;
וְנֵלֵ֑כָה
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp



 
2421 [e]
wə·niḥ·yeh
וְנִֽחְיֶה֙
that we may live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
4191 [e]
nā·mūṯ,
נָמ֔וּת
die
V‑Qal‑Imperf‑1cp
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj



 
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֥חְנוּ
we
Pro‑1cp
1571 [e]
ḡam-
גַם־
and
Conj



 
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
[and] also
Conj
2945 [e]
ṭap·pê·nū.
טַפֵּֽנוּ׃
our little ones
N‑msc | 1cp

See the chapter