Interlinear Bible |
3045 [e] way·yê·ḏa‘ וַיֵּ֣דַע But knew Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
209 [e] ’ō·w·nān, אוֹנָ֔ן Onan N‑proper‑ms |
3588 [e] kî כִּ֛י that Conj |
3808 [e] lō לֹּ֥א not Adv‑NegPrt |
lōw ל֖וֹ his Prep | 3ms |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֣ה would be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 2233 [e] haz·zā·ra‘; הַזָּ֑רַע the heir Art | N‑ms |
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֞ה and it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
518 [e] ’im- אִם־ when Conj |
935 [e] bā בָּ֨א he went in V‑Qal‑Perf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
802 [e] ’ê·šeṯ אֵ֤שֶׁת the wife N‑fsc |
、 | 251 [e] ’ā·ḥîw אָחִיו֙ of his brother N‑msc | 3ms |
7843 [e] wə·ši·ḥêṯ וְשִׁחֵ֣ת that he emitted Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
、 | 776 [e] ’ar·ṣāh, אַ֔רְצָה on the ground N‑fs | 3fs |
1115 [e] lə·ḇil·tî לְבִלְתִּ֥י lest Prep‑l |
5414 [e] nə·ṯān- נְתָן־ he should give V‑Qal‑Inf |
2233 [e] ze·ra‘ זֶ֖רַע an heir N‑ms |
251 [e] lə·’ā·ḥîw. לְאָחִֽיו׃ to his brother Prep‑l | N‑msc | 3ms |